کتاب و فرهنگ

بیوگرافی استاد میرجلال‌الدین کزازی + معرفی آثار

به گزارش تلنگر؛ میرجلال‌الدین کزازی زادهٔ ۲۸ دی ۱۳۲۷ در کرمانشاه است. وی استاد دانشگاه، نویسنده، مترجم، شاهنامه‌پژوه و پژوهشگر برجستهٔ ایرانی در زبان و ادب فارسی است. او از چهره‌های ماندگار فرهنگ و ادب ایران در پنجمین همایش چهره‌های ماندگار به سال ۱۳۸۴ است. وی مشهور به بهره‌گیری از واژه‌های پارسی سره در نوشته‌ها و گفتار خود است. کزازی، عضو هیئت امنای بنیاد فردوسی است.

اِنه‌ایدِ ویرژیل و نامهٔ باستان

ترجمهٔ او از انه‌اید ویرژیل به فارسی، برندهٔ جایزهٔ کتاب سال ۱۳۷۹ شده‌است؛ همچنین تألیف او با نامِ نامه باستان برپایهٔ شاهنامه که تاکنون ۲۰ جلد آن به چاپ رسیده‌است، رتبهٔ نخستین پژوهش‌های بنیادین در جشنواره بین‌المللی خوارزمی را به‌دست آورده‌است.

زندگی‌نامه

میرجلال‌الدین کزّازی در ۲۸ دی ۱۳۲۷ در کرمانشاه و در خانواده‌ای اصالتاً اهل روستای کزاز در استان مرکزی به دنیا آمد که برای ساخت حوزه علمیه به کرمانشاه مهاجرت کرده بودند. جلال‌الدین کزازی از همان دوران کودکی به فرهنگ و ادبیات ایران علاقهٔ زیادی نشان می‌داد. این علاقه در دوران استادی و کهنسالی از ویژگی‌های سبک نوشتاری و تدریس وی بود.
دوره‌های دبستان و دبیرستان
دورهٔ دبستان را در مدرسه آلیانس کرمانشاه گذرانید و از سالیان دانش‌آموزی با زبان و ادب فرانسوی آشنایی یافت. سپس دورهٔ دبیرستان را در مدرسه رازی به فرجام آورد و آنگاه برای ادامهٔ تحصیل در رشتهٔ زبان و ادب فارسی به تهران آمد.

دانشگاه

کزازی در دانشکده ادبیات فارسی و علوم انسانی دانشگاه تهران دوره‌های گوناگون آموزشی را سپری کرد. وی در سال ۱۳۵۱ خورشیدی مدرک کارشناسی در رشتهٔ زبان و ادب فارسی از دانشگاه تهران را به دست آورد و به سال ۱۳۷۱، پایان‌نامهٔ دکترای خود را با نام نمادشناسی در شاهنامه نوشت.
وی عضو هیئت علمی در دانشکدهٔ ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی وابسته به دانشگاه علامه طباطبایی بود. او افزون بر زبان فرانسوی که از سالیان خردی با آن آشنایی یافته‌است، با زبان‌های اسپانیایی و آلمانی و انگلیسی نیز آشناست و تاکنون ده‌ها کتاب و نزدیک به سیصد مقاله نوشته‌است و در همایش‌ها و بزم‌های علمی و فرهنگی بسیاری در ایران و کشورهای دیگر سخنرانی کرده‌است.

آموزگاری در اسپانیا

وی از سال ۱۳۷۶ تا ۱۳۷۹ به آموزگاری ایران‌شناسی و زبان فارسی در اسپانیا سرگرم بوده‌است.

شعرسرایی

او از سال‌های نوجوانی، نوشتن و سرودن را آغاز کرد و در همان سال‌ها با هفته‌نامه‌های کرمانشاه همکاری داشته و آثار خود را در آن‌ها به چاپ می‌رسانید. هم‌اکنون نیز گه گاه شعر می‌سراید و نام هنری‌اش در شاعری زُروان است. گفتنی است، وی در سخن گفتن، به‌ندرت واژه‌های عربی را به‌کار می‌گیرد.

تألیفات

در دانشگاه علامه طباطبایی
از گونه‌ای دیگرشاهنامه‌شناسی۱۳۶۸
دُر دریای دریتاریخ شعر فارسی۱۳۶۸
رخسار صبحخاقانی‌شناسی۱۳۶۸
زیباشناسی سخن پارسیجلد اول- بیان۱۳۶۸
بیکران سبزدفتر شعر۱۳۶۹
مازهای رازشاهنامه‌شناسی۱۳۷۰
زیباشناسی سخن پارسیجلد دوم – معانی۱۳۷۰
رؤیا، حماسه، اسطورهشاهنامه‌شناسی۱۳۷۲
زیباشناسی سخن پارسیجلد سوم – بدیع۱۳۷۳
ترجمانی و ترزبانیهنر ترجمه۱۳۷۴
دیر مغانحافظ‌شناسی۱۳۷۵
پارسا و ترساعطّارشناسی۱۳۷۶
پرنیان پندارمجموعه مقاله۱۳۷۶
سراچه آوا و رنگخاقانی‌شناسی۱۳۷۶
سوزن عیسیخاقانی‌شناسی۱۳۷۶
گذری و نظری بر آثار و احوالزیست‌نامه۱۳۷۷
پند و پیوندحافظ‌شناسی۱۳۷۸
گزارش دشواریهای دیوان خاقانیخاقانی‌شناسی۱۳۷۸
روزهای کاتالونیاگزارش سفر۱۳۷۹
نامه باستان – جلد اوّلشاهنامه‌شناسی۱۳۷۹
دیدار با اژدهاگزارش سفر۱۳۸۰
نامه باستان – جلد دومشاهنامه‌شناسی۱۳۸۱
نامهٔ باستان – جلدِ سومشاهنامه‌شناسی۱۳۸۲
آب و آینهمجموعه مقاله۱۳۸۴
نامهٔ باستان – جلد چهارمشاهنامه‌شناسی۱۳۸۴
نامه باستان – جلد پنجمشاهنامه‌شناسی۱۳۸۴
نامه باستان – جلد ششمشاهنامه‌شناسی۱۳۸۴
نامه باستان – جلد هفتمشاهنامه‌شناسی۱۳۸۵
تندبادی از کنجشاهنامه‌شناسی۱۳۸۶
از دهلیِ نو تا آتن کهنچهار گزارش سفر۱۳۸۷
دستان مستاندفتر شعر۱۳۸۷
خاقانی شروانی
پدر ایرانتاریخی۱۳۹۲
دفتر دانایی و دادشاهنامه‌شناسی۱۳۹۳
از اخگر تا اختر
خشم در چشم (شاهنامه‌شناسی)
در آسمان جان (مجموعه مقاله)
فرهنگ نظریه و نقد ادبی
نامه باستان – جلد هشتم (شاهنامه‌شناسی)
نامه باستان – جلد نهم (شاهنامه‌شناسی)
ترجمه‌ها
«انه‌اید» اثرِ ویرژیل
«ادیسه» اثر هومر
«ایلیاد» اثر هومر
«تلماک» اثر فنلون
بهار خسرو (گشت وگذاری در تاریخ و فرهنگ ایران)، نویسنده: پیترو چیتاتی
آتالا و رنه، نویسنده: شاتو بریان
شهر سنگی، نوشتهٔ اسماعیل کادره
توان‌های نهانی آدمی، نویسنده: کالین و ویلسن
جهان اشباح، نویسنده: «دانیل هامر» و «آلکس رودن»
جهان پس از مرگ، نویسنده: سر آرتور کنان دویل
سه داستان، نویسنده: گوستاو فلوبر
سیلوی، نویسنده: ژرار دونروال
«افسانه‌های دگردیسی» اثر اوید
«شهسوار ارابه» اثر کرتین دوتروی
«چامه‌ها» اثر هوراس
«دربارهٔ طبیعت» اثر تیتوس لوکرتیوس کارلوس
«زندگی در بهروزی و کوتاهی زندگی» اثر سنکا لوسییوس آنیوس
«کمدی الهی» (خندستان خدایی) اثر دانته
جایزه‌های دریافتی
جایزهٔ بهترین کتاب سال، ۱۳۶۹
جایزهٔ نخست پژوهش‌های بنیادینِ جشنواره خوارزمی، ۱۳۸۳
برگزیده چهره‌های ماندگار در فرهنگ و ادب، ۱۳۸۴
چهرهٔ برگزیده استان کرمانشاه، ۱۳۸۴
سپاس‌نامه از انجمن معتبر ادبی پارناسوس یونان، ۱۳۸۴
پژوهشگر برگزیده دانشکده ادبیات دانشگاه علامه طباطبایی، ۱۳۸۵
چهره ماندگار در کرج، ۱۳۸۷
استاد نمونه دانشگاه آزاد، ۱۳۸۷
جایزه برترین کتاب سال در مؤسسهٔ انتشارات دانشگاه تهران برای دورهٔ ۱۰ جلدی نامه باستان (متن شاهنامهٔ فردوسی با توضیح و بررسی)، ۱۳۸۸
پژوهشگر نمونهٔ استان مرکزی، ۱۳۸۸

یادبود

به‌منظور بزرگداشت جلال‌الدین کزازی، فرهنگسرایی در شهر کرمانشاه در محلهٔ کارمندان به نام «فرهنگسرای استاد میرجلال‌الدین کزازی» نام‌گذاری شده‌است. این فرهنگسرا در روز ۵ تیر ۱۳۹۸ به مناسبت ۶ تیر روز فرهنگی کرمانشاه افتتاح شد.
انتهای مطلب

این مطلب برای شما مفید بود؟

روی یک ستاره کلیک کنید تا به آن امتیاز دهید!

میانگین امتیاز ۱ / ۵. تعداد آرا: ۲

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می دهید.

بم خودرو

نوشته های مشابه

0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
دکمه بازگشت به بالا
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x